• Paroles, traductions, explications et clips de "Gotta be you"

    Explication:

    Cette chanson parle d'un garçon qui raconte qu'une fille l'aimait et qu'il lui a brisé leur coeur mais

    que maintenant il l'aime et donc il lui dit qu'il sait bien qu'il lui a fait du mal mais qu'il veut une seconde chance .

    Paroles et traductions:

    Girl I see it in your eyes you're disappointed

    Je le vois dans tes yeux que tu es déçu
    'Cause I'm the foolish one that you anointed with your heart
    Parce que je suis l'idiot que tu avais choisi avec ton coeur
    I tore it apart
    Je l'ai déchiré
    And girl what a mess I made upon your innocence
    Et quel gâchis j'ai fait de ton innocence
    And no woman in the world deserves this
    Et aucune femme dans le monde ne mérite ça 
    But here I am, asking you for one more chance.
    Mais me voilà, te demandant une nouvelle chance.

    Can we fall, one more time ?
    Peut-on tomber, encore une fois ?
    Stop the tape and rewind
    Arrête la cassette et rembobine
    Oh and if you walk away I know I'll fade
    Oh et si tu t'en vas je sais que je vais m'effacer
    'Cause there is nobody else.
    Car il n'y a personne d'autre.

    It's gotta be you
    Ça doit être toi
    Only you
    Seulement toi
    It's got to be you
    Ça doit être toi
    Only you
    Seulement toi
    Eh !
    Eh !

    Now girl I hear it in your voice and how it trembles
    Maintenant je l'entend dans ta voix et à quel point elle tremble 
    When you speak to me I don't resemble, who I was
    Quand tu me parle je ne ressemble pas à celui que j'étais 
    You've almost had enough
    Tu en as eu presque assez 
    And your actions speak louder than words
    Et tes actions parlent plus forts que les mots 
    And you're about to break from all you've heard
    Et tu es sur le point de craquer après tout ce que tu as entendu 
    But don't be scared, I ain't going no where.
    Mais n'ai pas peur, je ne vais aller nulle part.

    I'll be here, by your side
    Je serais ici, à tes côtés 
    No more fears, no more crying
    Plus de peurs, plus de pleurs
    But if you walk away
    Mais si tu t'en vas
    I know I'll fade
    Je sais que je vais m'effacer
    'Cause there is nobody else.
    Car il n'y a personne d'autre.

    It's gotta be you
    Ça doit être toi
    Only you
    Seulement toi
    It's got to be you
    Ça doit être toi
    Only you
    Seulement toi

    Oh girl, can we try one more, one more time ?
    Oh, peut-on ré-essayer, une fois encore ?
    One more, one more, can we try ?
    Une fois encore, une fois encore, peut-on essayer ?
    One more, one more time
    Une fois encore, une fois encore
    I'll make it better
    Je ferais de mon mieux
    One more, one more, can we try ?
    Une fois encore, une fois encore, peut-on essayer ?
    One more, one more,
    Une fois encore, une fois encore
    Can we try one more time to make it all better ?
    Peut-on ré-essayer pour tout refaire en mieux ?

    'Cause it's gotta be you
    Car ça doit être toi
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    It's gotta be you
    Ça doit être toi
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    Oh, only you, only you
    Oh, seulement toi, seulement toi
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    It's gotta be you
    Ça doit être toi
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    Only you
    Seulement toi
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    It's gotta be you
    Ça doit être toi
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    Oh, only you.
    Oh, seulement toi.
    (Eh Eh Eh Eh Eh)
    (Eh Eh Eh Eh Eh)


    merci à Lacoccinelle.net pour la traductions


    Clips:






     

     

     


    Tags Tags : , , , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :